----- 日本動畫歷史 -----日本動畫的初期發展可追溯至二十年代(世紀)當時日本電影工作者把西方最新發展的動畫製作技術帶到日本並開始試製動畫。在七十年代,日本動畫進一步發展,放棄原本跟隨西方技術的路線,並自行創作日本獨有的科幻動畫。當時著名的作品包括《魯邦三世》和《鐵甲萬能俠》。同時,部份電影工作者,例如宮崎駿和押井守亦開始在動畫製作冒出頭來。----- 日本動畫的初期發展 -----最早的作品應要追溯至1906年,一套名為《一百塊開心的臉》(愉快な百面相)的動畫。從二十年代開始,日本電影工作者開始以西方新研發的動畫製作技術試製動畫作品。日本第一套動畫電影短片是由下川凹天創作的《清潔工人芋川椋三》,1917年1月開始播放。當時下川只是一個西方風格的水彩畫家。----- 日本動畫有限公司及蟲製版動畫 -----1956年,東映動畫開始以東映動畫有限公司的商號製作彩色動畫電影。而1958年上映的《白蛇傳》就是當時第一部東映動畫推出市場的日本動畫作品。東映動畫的作品在六十年代和七十年代之間仍然保存著這種富有迪士尼的風格。同時,東映動畫的風格亦在每個角色之中加強作者自己的構思。其中一個例子就是高畑勲的《大陽王之子》。這套動畫同時被視為突破原本動畫風格的第一大突破 ---------- 亦為後來日本動畫「原創化」及「漸進式動畫」運動中打下基礎。宮崎駿和押井守亦有參與後來的日本動畫「原創化」及「漸進式動畫」運動。----- 『手塚治虫於六十年代初期成立了蟲製動畫公司。1963年,該公司的第一套動畫 - 《鐵臂阿童木》在日本富士電視台播映,隨即成為日本第一套最受歡迎的動畫。世界各國,連日本在內都公認鐵臂阿童木為日本第一套電視動畫』 ---------- 日本動畫的黃金時代 -----七十年代未期,由於美國的星球大戰的成功經歷,使更多以宇宙背景為主的動畫在七十年代晚期出現。《宇宙戰艦大和號劇場版》為八十年代的「大爆發」,或稱日本動畫的黃金時代打下基礎。正值此時,在日本動漫界發生兩件大事:----- 日本的次文化擁護者(後來簡稱作御宅族)開始製作動漫雜誌(例子有Animage和Newtype)。這些雜誌的出現是要回應在七十年代所無法抵禦的動漫畫狂熱熱潮。----- 動畫製作的問題就是如何節省資源。在眾多的原創作品當中,此發展元素為日本獨有的個人動畫(尤其是用於動畫廣告上)風格打下良好的基礎。科幻動畫亦在日本境外有著深厚的影響。而美國的御宅族則從此一班熱愛這類型的動畫的朋友而形成。----- 漫畫の神様(漫畫之神) -----手塚治虫對現代日本漫畫影響巨大的。1947年《新寶島》-發明了以電影技巧來畫漫畫。採用變焦、廣角、俯視等電影技術繪圖,以分鏡頭的方式連接。擺脫了以四格漫畫和傳統連環畫的繪的畫方式。這種手法沿用自今。成為漫畫的構圖標準。手塚治虫對日本漫畫家們的影響是巨大的,幾乎所有的漫畫家都是受手塚治虫作品啟蒙。在日本動漫的發展史並非一帆風順而也受到許多打壓記得有一位在日本動漫界的人(好像是蠻有地位的人)曾經說過類似『當時若是沒有手塚治虫,就沒有現今動漫繁盛的日本。』的話無論是漫畫或動畫皆受到手塚治虫很大的影嚮在我心目中手塚是個很偉大的大師 -----
「租書檔」帶來興旺景象
驟眼看來,日本漫畫可說是以各種各樣的條件在香港流行起來。日本漫畫的製作比本地漫畫嚴謹,單是編劇和作畫往往由不同的專人負責,就已經令本地漫畫望塵莫及。而題材、形式方面更是五花八門,有以女孩子為對象的「少女漫畫」,有類似《中華英雄》的「格鬥漫畫」,有以各式各樣運動為題材的(包括賽馬!)、有奇情鬼故事、有以「核突」為噱頭的、有描寫學生生活的、有科幻故事,也有色情成人漫畫。不同的讀者便可以「各取所需」。而各個漫畫在描寫人物的功力更是不凡,尤以描寫女性角色為甚(好像在日本就有一種「二次元情意結」(Two-dimensional complex)的現象,指有些人迷上漫畫中的平面人物,反而對立體的有血有肉的人不感興趣)。
一直而來,日本漫畫在香港的讀者始終有限,除了一些對日本漫畫素有興趣的朋友,香港讀者並沒有太多機會接觸日本漫畫,我想其原因並不在需求方面,因為香港本地漫畫業(如「玉郎帝國」)一向興盛,讀者對漫畫這一種普及文化商品似乎需求甚殷,而一向在報攤出售的本地翻印本(如海豹叢書)也不乏購買者。反而我覺得以前日本漫畫在供應上的問題是妨礙其流行的主要因素。在「漫畫租賃業」(或俗稱「租書檔」)出租前,本地的供應商只能把日本漫畫的一部份介紹來香港,種類不算很多。售價方面,每本四元(單行本)或十元(精裝保存本),不算昂貴,也不算很便宜。但這類消閒讀物,除了幾套非常精采的之外,一般人都覺得沒有購買保存本的必要。而台灣版本則每本約新台幣五十至七十元,伸約港幣十多元。對青少年朋友來說,一套連載漫畫動輒有十多二十集,全套購下便要二百多元,真是吃不消。故此日本漫畫以往在種類、價格方面都不能迎合港人的需要之下,始終未能真正和本地漫畫分庭抗禮。
如此看來,作為一件商品,日本漫畫雖然在製作品質上佔了優勢,卻因為流通上的問題,不能取得更大的市場佔有率。
不過「漫畫租賃業」的出現,便帶來一個「流通革命」。近年來台灣大量翻譯日本的漫畫作品。但如上所述,價錢關係,並未在香港流行起來。於是便有人想出把這些台灣版本出租的辦法。「漫畫租賃業」的這門生意,在去年暑假後應運而生。到目前為止,據業內人士的估計,以租賃漫畫為主要業務的店舖,共有接近一百家。
這些店舖的規模一般非常小,比較大的面積只有二百平方呎,很大部份都只有半邊舖位。一般以「個體戶」的形式經營,由老闆一腳踢。「租書檔」大多開設在人口稠密的區域,尤其是鄰近學校的地方,在商場裡面就更多。有些區域在同一條街道上就有三、四家之多。
「租書檔」主要通過幾家大批發商購入台灣版的日本漫畫,間中也有購進原版日本漫畫的,因為原版漫畫雖然是日語的,但印刷比較精美。
據一些經營者透露,這些批發商有非正式的「門路」,可以把漫畫大批運出台灣而不受檢控。而經營者亦樂得方便,不像自己從台灣直接訂書,要負上一定的風險(如被海關沒收)。
在今日台灣、日本漫畫也是大行其道(一千二百萬人口),可以支持比較大規模的翻譯事業。而大戰之前,台灣是日本殖民地,相信懂日語的翻譯人才也較香港為多。一般台灣翻譯日本漫畫的多以「山寨廠」的形式經營。日本的原裝漫畫剛出版,便在最短的時間來把譯本出爐。但日本漫畫通常先在一些周刊連載,然後才出版單行本,於是台灣方面的出版商便將正在連載中的漫畫湊成一本出版。所以有「正牌」的日本單行本尚未出版,「冒牌」的譯本便已上市的怪現象。當譯本出版後,便會以第一時間運到香港,而一些連載中的熱門漫畫(如《我愛芳鄰》、《城市獵人》),更會以速遞方式運到香港。當新書運抵香港之後,「租書檔」的老闆便會到批發商那裡挑選,有些書檔老闆對日本漫畫的認識不深,便會委托批發商代為挑選,一定類目的漫畫,避免「買錯書」的危險。
讀者到「租書檔」租書,一般先要成為那間書檔的會員,入會費為五至十元不等(學生多數會有優待)。入會以後便能以每本兩元的租金租書。還書日期則視乎同時租多少本而定。會員制度是為了防止有人租書不還而設立的,有些「租書檔」則以收取按金來代替入會。每間租書檔的會員類目都有不同,跟所處的地點熱鬧與否有極大的關係,但一般都不少於四、五百人。現在有些「租書檔」除了租賃漫畫之外,也兼營其他業務。例如較大的會在店舖內設置若干座位,供讀者以較低的價錢(大約一元)在店內閱讀漫畫。另外,有售賣台灣版及日本版漫畫的,有售賣一些有漫畫人物的文具及玩具的,也有租出動畫錄影帶的。
通過「租書檔」更多青少年能以較低廉的代價看到日本漫畫。在一些地區,當租書檔比米舖更多的時候,日本漫畫的熱潮便愈見熾熱了。
沒有留言:
張貼留言